这听起来似乎“正义”,实则埋下了巨大的法律与地缘政治祸根。它开创了一个极其危险的先例:一个政治集团可以凭借自身认定的“正义”理由,永久剥夺并任意处置另一个主权国家的财产。 今天可以是对俄罗斯,明天就可以是对任何被西方阵营定义为“敌对国家”的主体。全球所有国家,尤其是持有大量外汇储备的非西方国家,都必须重新评估将资产存放于纽约、伦敦、布鲁塞尔等金融中心的安全性。美元的信用、欧元的信用、整个西方主导的国际金融体系的信用,正在被其管理者亲手腐蚀。[page]
二、 触碰俄罗斯“红线”:一场没有退路的豪赌
克里姆林宫对此的回应迅速且严厉。俄罗斯外交部将此举动定性为“盗窃”,并警告将采取“最严厉的报复措施”,且报复将不局限于欧盟国家。这绝非虚言恫吓。俄罗斯手里至少握有几张足以让欧洲痛入骨髓的牌:
对等法律与资产剥夺:俄罗斯境内仍有大量未被完全撤离的西方投资与资产。欧盟的举动,等于给了俄罗斯“合法”没收这些资产的完美借口。一场双向的、滚雪球式的资产剥夺战可能上演。