梅德韦杰夫刚刚对中国为期两天的访问,给人的感觉是似乎有些突然更有些低调。公开报道似乎只是一次“党际交流”,可带来了普京的“亲笔信”就显得有些不同寻常。而一句“同声相应、同气相求”,显然强调的是战略协调和共同应对。这似乎是一次紧急磋商,很可能是为了应对特朗普正在酝酿的重大行动。
梅德韦杰夫这一次访华,似乎有些突然。尽管公开报道显示主要是“党际交流”,可同时带来了俄总统普京的“亲笔信”,似乎又有些不同寻常。
有报道称,据梅德韦杰夫自己披露,他这次和中方会谈主要有两项重要内容:一是战略稳定,二是安全合作。
梅德韦杰夫访华期间在一场会上强调,“将中俄关系的发展视为威胁——盎格鲁-撒克逊人的所有政策都是为了分裂中俄,这种分裂的企图会愈演愈烈,但最终不会成功,因为中俄伙伴关系经过长时间的检验,并建立在了互利的基础上”。
在公开场合,官方人物首次使用了“盎格鲁-撒克逊人”这一表述,这一举动无疑向外界传递出了一种对西方较为强烈的“针对性”情绪。