特朗普的原话怎么说?“我根本不需要他们。但是他们本应该在场。”
这句话的意思翻译过来,就是对盟友的彻底失望。潜台词就是:我不是求你们帮忙,而是我要测试忠诚度——你们这些人居然没有一个人愿意跟上我的步伐,以后也别再想在我这里要什么面子了。
特朗普这个人本质商人的底层计算方法一旦亮出来,就暴露了“大西洋联盟”的真相——它不是建立在共同的价值和一起流血的历史上,而是建立在“我对你好,你再给我好”的功利交易里面。
所以,哪怕查尔斯国王再怎么动用个人魅力,再怎么巧舌如簧,他跟特朗普的私人茶叙谈话内容顶多解决表面问题。作为国王是不可能干预政府的内阁决策和执行,更不可能影响本国的战与和。
最可能的情况是,这次访问消除掉表面的一些刻薄评论和敌意言辞,让双方重新坐在同一个桌子上谈事。至于真正起决定性的问题——英国要不要出兵中东;要不要支持美国在中东的政策;要不要和特朗普对着干执行独立的外交立场——双方该怎么硬刚还是怎么硬刚,不会因为一次国宴上的碰杯就抹平。